For 12 years, most of my days started with the school assembly. Boys and girls from class 1 to class 12 standing together and singing our school songs in unison!! Our school had students from different economic groups and religious backgrounds. However, we would all sing along harmoniously to some beautiful music played on the Tabla.

 

To me it was the time when the entire school renewed their pledges to themselves and for the greater good of society.

Sung By - Neelima Penumarthy   Flute Artist - Robin Christian   Tabla Artist - Alok Verma

Dayakar Daan

Asatoma Sadgamaya is a Shanti Mantra (Mantra of peace)

Asato mā sadgamaya

From ignorance, lead me to truth;

Tamasomā jyotir gamaya

From darkness, lead me to light;

Mrityormāamritam gamaya

From death, lead me to immortality

Oṁ 

Om  

Daya Kar Daan Vidya Ka Hamein Parmatma Dena.

Please bestow upon us O Supreme Soul, the gift of knowledge

Daya Karna, Hamari Atma Mein, Shuddhata Dena.

Please bestow upon our souls the gift of purity  

Hamare Dhyaan Mein Aao, Prabhu, Aakhon Mein Bas Jaao.

Please allow us to meditate on good thoughts, and see good around us

Andhere Dil Mein Aa Karke, Param Jyoti Jaga Dena.

Remove darkness from our hearts and arouse an eternal light of positivity  

Daya Kar Daan Vidya Ka Hamein Parmatma Dena.

Daya Karna, Hamari Atma Mein, Shuddhata Dena.

 

Baha Do Gyaan Ki Ganga, Dilon Mein Prem Ka Sagar.

Let knowledge flow to us like the river Ganges, and let our hearts be an Ocean of Love

Humein Aapas Mein Mil-Jul Kar, Prabhu Rehna Sikha Dena.

Teach us, O Supreme soul, to live together in harmony  

Daya Kar Daan Vidya Ka Hamein Parmatma Dena.

Daya Karna, Hamari Atma Mein, Shuddhata Dena.

 

Hamara Dharm Ho Seva, Hamara Karm Ho Seva.

Let service be our creed, let service be our action

Sada Eeman Ho Seva, Va Sevak Jan Bana Dena.

Let our service be always honest.  

Daya Kar Daan Vidya Ka Hamein Parmatma Dena.

Daya Karna, Hamari Atma Mein, Shuddhata Dena.

 

Om Sahanavavatu

Om, May we all be protected

Sahnau-bhunaktu

May we all be nourished

Sahviryamkaravavaheh

May we work together with great energy

Tejasvina-vadhitamastu

May our intellect be sharpened

Maavidvishavahe

Let there be no Animosity amongst us

Om shanti...shanti...shanti.

Om, peace, peace, peace

 


Bharat Ka Swarnim Gaurav

Bharat Ka Swarnim Gaurav, KendriyaVidyala Layega

Kendriya Vidyalaya will bring laurels to India.

Takshashila Nalanda Ka, Itihaas Lowtkar Ayega

It will bring back the glory of great Indian Schools, Takshashila and Nalanda
   

Siksha Upvan ke naye phool

We the students are the blooming flowers in this garden of knowledge

 Sanskriti Sarita Ke Naye Kool

We spread the Indian heritage.

Hum Jyotideep Jagrut Prabhu

Let us brighten this world

Hat Jao Tam Ke Dhool Shool

Let there never be any anger and hatred in us

Tamasoma Jyotirgamaya

From darkness, lead me to light;

 Tamasoma Jyotirgamaya

From darkness, lead me to light;

Tamasoma Jyotirgamaya

From darkness, lead me to light;

Ka Mantra Vishwa Mein Chayega

 This slogan will spread around the wrold

Bharat Ka Swarnim Gaurav, KendriyaVidyalaya Layega

Takshashila Nalanda Ka, Itihaas Lowtkar Ayega

 

Tan Anek Par Ek Praan

We all believe in the same values of life

Swar Anek Par Ek Gaan

We all sing in unison in the same voice

Hum Kan Kan Par Chajayenge

We will spread our glory everywhere

Ban Kar Bharat Ka Swabhiman

And become the pride of India

Tatvam Pushan Apavranu

Let the seeker see the truth

Tatvam Pushan Apavranu

Let the seeker see the truth

Tatvam Pushan Apavranu

Let the seeker see the truth

Ka Chand Jyoti Barsayega

These lines will illuminate the world.   

Bharat Ka Swarnim Gaurav, Kendriya Vidyalaya Layega

Takshashila Nalanda Ka, Itihaas Lowtkar Ayega

 



VANDEMATARAM

  Vande Mataram is a poem composed by Bankim Chandra Chattopadhyay in the 1870s, which he included in his 1881 novel Anandamath. The first two verses of the song were adopted as the national song of India in 1937.  

Vande Mātaram

I revere our mother-land, mother India

Sujalāṃ Suphalāṃ

She has the purest water (sujalāṃ) and healthy food and fruits (suphalāṃ).

Malayajaśītalām

Malayagiri hills situated in Orissa have cool and refreshing breeze with sandalwood aroma(malayaja-śītalām)

Sasya Syāmalāṃ

The earth of my mother-land is very productive and prosperous (śasya) and light-brown (śyāmalāṃ) in colour

Mātaram, Vande Mātaram

Mother-land, I admire you, worship you (mātaramvandemātaram)

Subhra Jyotsnā

Every morning brings people hope and happiness (śubhrajyotsnā).

Pulakita Yāminīm

The night air is filled with the sense of gratification

Phulla Kusumita, Drumadalaśobhinīm

The land is fascinating and always looks beautiful with greenery and flowers

Suhāsinīṃ, Sumadhura Bhāṣiṇīm

There is no match in the world for the sweetness of different languages chanted by its people

Sukhadāṃ Varadāṃ

My mother-land provides happiness (sukhadāṃ) and divine favours (varadāṃ).

Mātaram, Vande Mātaram

Mother-land, I admire you, worship you

 



Jana Gana Mana

  Jana Gana Mana is the national anthem of India. It is the Hindi version of a song originally composed in Bengali by poet Rabindranath Tagore. The song was adopted in its Hindi version by the Constituent Assembly of India as the National Anthem on 24 January 1950.  

Jana-Gaṇa-Mana Adhināyaka jaya hē,

You are the ruler of the hearts of all people

Bhārata-Bhāgya-Vidhātā

Dispenser of India's fortune

Pañjāb Sindh Gujarāt Marāṭhā,

Your name rouses the hearts of the Punjab, Sindh, Gujarat, and Maratha

Drāviḍa Utkala Baṅga

Of the Dravida, and Uttkala and Bengal.

Vindhya Himācala Yamunā Gaṅgā,

It (Your name) echoes in the hills of Vindhyas and, Himalayas, mingles in the music of the Yamuna and the Ganga and is chanted by

Ucchala Jaladhi Taraṅga

the waves of the Indian Sea

Tava śubha nāmē jāgē,

We chant only your name

Tava śubha āśiṣa māgē,

We pray for your blessings

Gāhē tava jayagāthā.

and sing by your praise

Jana-Gaṇa-Maṅgala-Dāyaka jaya hē,

The prosperity of all people lies in your hands

Bhārata-Bhāgya-Vidhātā,

You are the dispenser of India's fortune

Jaya hē, jaya hē, jaya hē, jaya jaya jaya jaya hē.

Victory, victory, victory to thee